| |
| 声音无界――听徐涛讲“过去”的事情。 |
| 创建日期:[2009-06-10 22:50:18] 共阅[1263]次 |
 |
我们的老朋友――老许照片供稿:徐涛赛人
一直都想和配音演员见见面,首先想到的就是徐涛。我有个朋友的弟弟就叫这个名字,他也很喜欢徐涛的声音。那是磁性的,沧桑的,善于冷嘲热讽的。但真要找到徐涛,却挺麻烦,问了很多信息灵通人士,都不甚了了。幸好,《黑客帝国2》由八一电影制片厂来配,徐涛经常和这个制片厂合作。值得一提的是,李亚鹏也参与其中,很多媒体早为这事打好了十二分的精神。我们的一位媒体朋友很有幸地进了配音棚,通过另一位配音演员廖菁知道了徐涛的电话。和徐涛联系上了,跟许多配音演员一样,他的真声不如他在电影中那般动人。徐涛很忙,我们的约定时间推了又推,终于在中央电视台附近的梅地亚酒店与徐涛见了面。以前在电视上见过他,感觉人很帅的,见了真人,发现他皮肤有些发黑,个也不高,眼睛不大还布满了血丝。徐涛说这几天工作太累了。
总以为徐涛是位很年轻的配音演员,虽然他非常适合给老人配音,但感觉他出道像是很晚。实际上,早在1982年,他就开始从事配音工作。第一部作品,是那时还叫民主德国摄制的一部连续剧《死亡档案》。片子相当不错,只是不知道徐涛的声音在哪儿。他真正留给人印象的是美国电视剧《豪门恩怨》里的那个大财阀,非常有气势。在秀兰邓波儿主演的一系列影片中,他总是给一些自尊心极强的倔老头配音。而徐涛现在就坐在我对面,浅浅地笑着,人透着股精干,也流露出一些懒散。他说他刚入行,曾一度想放弃这个行业。他被译制导演骂哭过,后来看到有人挨骂比他还惨,意大利语配音,心里舒坦了一些。
一提到配音,邱岳峰是个不能绕过的话题。这位老先生离开我们实在太早了,李扬可能算是最早模拟邱岳峰声音的演员。徐涛说他的声线,跟邱岳峰很像,两人都为孙悟空配过音。他早就离开了配音队伍,这个迷人的唐老鸭到香港去了,做过一段主持,现在又音讯全无。北京的张涵予和上海的沈晓谦也有着极其明显的邱氏风范,低沉而尖利。徐涛认为沈晓谦最得邱岳峰之神韵,同时又不丢其个人风格。沈晓谦在《美丽人生》中为罗伯特贝里尼的配音相当出色。沈晓谦作为上海译制片最杰出的后起之秀,也离开了配音队伍。为《魂断蓝桥》、《苔丝》等美丽少女诠释声音的刘广宁也是这样,她到香港去了。还有张云明,《办公室的故事》中那位可爱的小职员,90年代初到日本去了一趟,回国后,成为迪斯尼公司驻中国的艺术总监。至于董浩、刘纯燕、王雪纯则到央视做起了主持。说到这儿,我们问徐涛最喜欢哪位配音演员,而且硬性规定只有一个。他说是毕克,那声音在徐涛看来是天籁,他曾经采访过毕克,老先生哭了。毕克生活中的声音,比他电影中的声音还要松驰,还要迷人。可惜我们没有这样的耳福,而且再也不会有了,他已经故去了。徐涛愿意呆在毕克身旁,为他洗衣做饭都行,那是一种莫大的享受。王志文最早也干过配音工作,他的老师就是毕克。配音演员走的走,去的去。那么徐涛呢。他没有正面回答这个问题。配音演员的待遇一直都不太好,大家都处于亚健康状态,薪酬也不高,就拿徐涛来讲,他主配的《阿甘正传》和《拯救大兵瑞恩》加起来还不到三千元。作为幕后工作者,地位更是谈不上。在这样一个动不动就眼红脑热的年代,耐不住寂寞是再正常不过的。徐涛除了配音外,也演演电视剧、做做节目主持、播播长篇小说。他对自己的朗诵才能非常有信心,最得意的是《阿房宫赋》。那是不适合朗诵的,但他自认为声色、气魄皆在。
假如经常看电视的人,会有这样一个印象,像《乱世佳人》、《卡萨布兰卡》、《巴顿将军》等经典名片都是北京的一些配音工作者在译制。他们和声名远播的上海译制片厂形成南北两大流派。南有乔榛、童自荣、丁建华;北有徐涛、周志强、廖菁。上海一派音色华美、富丽堂皇。北京则平实稳健,遒劲有力。各有千秋。但徐涛认为在总体水准上海比北京还是要高出一筹,况且北京的译制工作也是上海带起来的。上海的资历长,已有一套健全有效的译制班底和程序。而北京有时显得很匆忙,徐涛为“阿甘”配音只用了三天时间,虽然听上去效果还不错,但还是免不了有几分惶恐。
没事时,徐涛也爱上上网。他说不少网虫大有红卫兵的遗风,看谁不顺眼,上来一顿胡抡。他提到了童自荣,说他亲耳听到,有人对他表示不满。徐涛认为童自荣的声音无非特色过于鲜明了,但作为一个配音演员来说,他是非常称职和敬业的。演员这门职业,是需要人们去尊重它的。徐涛又提到了邱岳峰,还有董行佶(最后一部影片《廖仲恺》使他夺得金鸡奖影帝,他朗诵的《荷塘月色》,美极了)、任宝贤(《茶馆》里小唐铁嘴的扮演者)。他们都是非正常死亡,所以格外地让人心痛。徐涛说往往表现力强的演员,人越敏感也越脆弱。人本身很脆弱,艺术生命就更脆弱了。而徐涛自己,他自称脸皮厚,眼里揉再多的沙子也不怕。
谈话快结束时,我们才发现,徐涛很少谈到他自己。他喜欢那些起情绪激荡,而男性魅力内外兼俱的角色,反派他也是比较钟爱的。但说起他最满意的配音作品是美国系列剧《辩护律师》。那是个大智若愚的老者,人情味十足,却又异常干练。徐涛在这里达到了他想达到的境界――松驰。假如没有徐涛的声音,我们首先想到的是毕克的声音。不少人说徐涛是毕克和乔榛的完全结合。毕克的散漫慵懒和乔榛的昂然爆发,他都有。中国的配音工作,说起来原因很多,总之是越来越不景气了。幸运的是,像徐涛这类的声音还在,但除了替我们的耳朵感谢他们,我们什么也不能做。
英语配音;徐涛声音十次回响,《阿甘正传》,汤姆汉克斯《拯救大兵瑞恩》,汤姆汉克斯《大鼻子情圣》,杰拉尔德帕蒂约《豹》,伯特兰科斯特《好人寥寥》,杰克尼科尔森《乱世佳人》,克拉克盖搏《卡萨布兰卡》,亨弗莱鲍嘉《金色池塘》,亨利方达《保镖》,凯文科斯特纳《巴尔扎克》,杰拉尔德帕蒂约文图由作者本人提供本站使用未经本站与原作者授权请勿转载。
版权声明:本站一切原创和授权图文、影音版权归图文、影音作者、整理者和本站共同所有,任何转载请向我们联系授权。
本站一切转载图文、影音版权归图文、影音作者、整理者和首发媒体所有,若对本站的转载有异议,请及时通知我们摘除。
 |
  |
 |
 |
| 录音棚控制室 |
录音棚控制台 |
配音拾音室 |
音乐制作室 |
专业配音公司,中国配音网,北京飞碟配音工作室;热线:010-86175888
中国配音网,北京飞碟配音工作室;专业网络配音公司,配音网论坛,专题配音,广告配音,多媒体配音,外语配音,粤语配音,企业宣传配音,动画配音,外语配音/外籍配音员:英语/日语/韩语/法语/德语/西语配音,专业录音棚,闽南语/台湾国语配音配乐,视频字幕合成一站式服务,专业的配音员,专业的配音设备,承接各种配音业务;广播节目配音,电视节目配音,中文配音,动漫配音等包括:英文配音、电影配音、动漫配音、影视配音、游戏配音、歌曲配音,在线咨询QQ:1097660822,请注明:配音。
|
|
|
| 上一篇:
光盘制作价格,批量dvd光盘压制,vcd光盘制作,北京飞碟光盘制作中心. |
| 下一篇:
配音配乐,专业配音员/电台主持人为您献声,北京飞碟录音棚音乐制作中心. |
|
| 相关文章 |
光盘刻录报价,高品质VCD/DVD光盘刻录,刻录光盘,北京飞碟光盘刻录中心. [06/10] |
 |
配音公司|北京飞碟配音网|国语|粤语|英语配音|闽南语|台湾国语配音,010-86175888. [06/11] |
 |
动画配音,flash动画配音,动漫广告配音,游戏配音,北京飞碟动画配音部,010-86175888. [06/11] |
 |
中文配音,专题配音,宣传片配音,北京飞碟中文配音网欢迎您,010-86175888. [06/05] |
 |
英文配音,美式英语/英式英语配音,国际台专业配音员,北京飞碟英文配音工作室. [06/04] |
 |
广告配音,北京飞碟广告配音网,精品广告,电视广告配音,促销广告配音. [06/14] |
 |
外语配音,外藉配音员,老外现场配音,北京飞碟外语配音翻译制作中心. [06/12] |
 |
|
|
|
|
|
|