| |
| 重温原版《无名英雄》录音剪辑之点滴心得-中国配音网,北京飞碟配音工作室. |
| 创建日期:[2009-06-25 21:52:18] 共阅[58]次 |
 |
承蒙本坛benxiong前辈的无私奉献,使我有幸在时隔27年后又听到了寻觅已久的《无名英雄》的原版配音的录音剪辑,虽然只是部分,虽然缺失了公认的最经典的段落,但仍令我兴奋不已,喜悦之余,写下些散乱的文字,斗胆贴出来,和各位分享。惊喜收获――肖南老师尽管我是冲着对向声的喜爱索要《无名英雄》的配音,但对肖南老师的旁白也是我对这部影片记忆中的重要部分。记得当时看到顺姬牺牲的段落时,我居然没有流泪,也许是比较冷血,也许是还不能接受一个英雄的牺牲,但是当顺姬穿着学生装从鲜花丛中缓缓出现时,肖南老师的旁白伴随着令人心碎的音乐响起时,我的眼泪却不知觉地流了下来。正如熊哥曾在他的文章中提到的,时代变了,肖南老师的旁白中融入的时代激情是永远不能复制的了,并且这一点同样属于该配音剧组的其他人员。
所以,这部录音剪辑由肖南老师作旁白解说是我最惊喜的收获,录音剪辑中的解说内容多于片子本身的旁白,让我有了更多的机会去欣赏和感受肖南老师的特有的声音魅力。兴植的牺牲,顺姬担心被刺后处于昏迷时的俞林,俞林对顺姬的回忆,顺姬被淑英在公园里误解等等段落的旁白,举不胜举,每一段都是精彩无比,让听者回味无穷,意犹未尽。不得不提――徐雁老师出于对顺姬的偏爱,当时看片子时对俞林这个人物不太喜欢,因为顺姬就是为了他而牺牲的。
因此对徐雁老师的配音也没有过多的留意,所以印象不深,当然这也和当时有限的理解能力有关。如今听来,徐雁老师在这部电影的配音确是已到了炉火纯青的层面了,对不同的说话对象的不同声线处理,把这个周旋于各类人物之间的王牌间谍的形象展现得淋漓尽致。我个人感觉最妙的就是那句“没必要吧。”,就是俞林回应顺姬关于塑像的询问时说的。
我听的时候不由自主的叫出了声,这感觉拿捏的太准确了,网上有文章说俞林是在嘲讽顺姬,我却不敢苟同,我以为,面对顺姬这个有过刻骨铭心记忆的初恋情人,俞林当时的情绪更多的是失落和无奈,所以徐雁老师带着叹气的口吻说了这句“没必要吧”,配音,处理得相当出色。新的认识――李真老师由于向声的光环所在,很容易让人忽略长影其他女配音演员的存在和价值。在跟随熊哥的看点萃锦听了李真老师的月梅和徐润贞后,再听这部电影里的简纳特,对李真老师的配音功力也是肃然起敬了,三个性格,年龄,背景截然不同的角色在李真老师的演绎下都是非常到位,令人信服。看来以后在继续保持对向声的钟爱的同时,也要扩大对其他“长影女声”的关注和欣赏,包括潘淑兰老师,刘柏弘老师,白枚老师,马玉玲老师等等。
感慨万千――向隽殊老师对于向版的顺姬,千言万语不知从何说起,第一次被向声的吸引就是顺姬这个角色,加之对角色本身的痴迷,在某种程度上已经把她俩合二为一了。这也是为什么我要寻觅向版顺姬的资料的原因,那是我青春记忆中永不缺失的一环,是我不惑之年时最值得怀旧的段落。
说到这里,想多说几句了。新版的《无名英雄》的DVD我也买了,王版的顺姬也听过了,再听向版的,正应了不怕不识货,就怕货比货这句俗话了,向王两版的顺姬一亮相就已经显出水平差异了:开场白的一声“俞林”,向版声音高而亮,尾音上扬;王版则是柔情万种;两种处理应该是源于对角色当时心态的不同把握。我的理解是,顺姬面对十年后重逢的初恋男友,绕是肯定绕不过的,但若演绎成昔日情人再聚首的浪漫版本也是不现实的,一是十年的分别彼此状况不明,二是她的地下工作者的身份不允许,三是不符合东方人在感情表达方面的矜持习惯,四是和她日常公开的防谍军官的冷峻形象不配和,德语配音。
因此,恰当的定位是,表达出一定的热情,但仅限于一般熟人的重逢的层面,所以向版的处理是非常合适的,王MM显然是理解出现偏差了,过早地扮演柔情似水的顺姬了,是不是案头功课做得不充分呢?后面的一系列台词也印证了这点,顺姬对俞林成为名记者的赞扬,类似于恭维一类的客气词汇,向版的处理让人感到了两人的陌生感和距离感;而王版仍采用柔声版本,好像是崇拜事业有成男友的小女生,忘记了防谍军官当时是处在办公室里的工作状态。
在面对俞林直截了当的表白后,顺姬先是一愣,而后调整情绪,随即用笑声来掩饰。这是可以想像的,先是意外地被俞林击中内心深处小心包藏的软软的一个角落,顺姬再厉害,毕竟是个女人,无动于衷也是不可能的,但顺姬毕竟是顺姬,反应迅速,向版的笑声恰到好处地体现了这个过程,虽然听起来有些突兀,有些假,可因为笑声是用来掩饰情绪的,自然不是那种发自内心的笑,有些假就对了。反观王版,处理显然是欠火候了。
接下来,顺姬抛出一句“你的家属在伊斯坦布尔”很小女人的话,有点反诘的意味,向版体现出来了,而王版居然问得有些怯生生,很不到位。接听电话一段,差距更是显著,向版的冷峻声线游刃有余,干脆利落,掷地有声。王MM虽然意识到要转换,而且也做了,但仅仅是语速加快,声音力度增加,效果差强人意,这实在是象熊哥所言,骨子里折射的东西是学不来,不可学的。当然,原版的配音可圈可点的角色众多,包括很多反派人物,都是值得细心体会的,在此就不再展开了。在本文的结尾,再次表达对熊哥的由衷谢意,并期待着能听到完整的原版的《无名英雄》的配音,但愿有那么一天。
版权声明:本站一切原创和授权图文、影音版权归图文、影音作者、整理者和本站共同所有,任何转载请向我们联系授权。
本站一切转载图文、影音版权归图文、影音作者、整理者和首发媒体所有,若对本站的转载有异议,请及时通知我们摘除。
光盘制作/DVD光盘刻录,北京飞碟光盘制作中心,热线:010-86175888
北京飞碟光盘制作中心以“追求卓越,力争完美”为服务宗旨,拥有专业的设计人员和先进的光盘印刷设备;为您提供优质、放心可靠的光盘制作/光盘刻录服务;致力于DVD光盘制作、DVD光盘刻录、光盘复制、VCD光盘盘面设计、加密光盘、VCD光盘制作、光盘包装、光盘印刷、光盘压制、光盘打印、多媒体光盘制作、企业宣传片制作等一系列服务。光盘生产厂方直接供货,质优价廉,交货周期快捷,量大免费送货。多年来的光盘制作/光盘刻录经验使我们的技术精益求精,永远以客户的要求为第一,24小时不间断竭诚为您提服务,热线:010-86175888
|
|
|
| 上一篇:
光盘制作价格,批量dvd光盘压制,vcd光盘制作,北京飞碟光盘制作中心. |
| 下一篇:
配音配乐,专业配音员/电台主持人为您献声,北京飞碟录音棚音乐制作中心. |
|
| 相关文章 |
光盘刻录报价,高品质VCD/DVD光盘刻录,刻录光盘,北京飞碟光盘刻录中心. [06/10] |
 |
影视制作,企业宣传片/电视广告制作,北京飞碟影视广告动画制作中心. [06/11] |
 |
北京丰台区飞碟光盘制作中心,各种dvd光盘刻录,刻录光盘,后期非编视频字幕制作. [06/05] |
 |
北京朝阳区飞碟光盘制作中心,dvd/vcd光盘刻录,开创北京城区光盘制作新联盟. [06/04] |
 |
光盘包装,普通半圆/高档光盘盒,光盘塑料袋包装的报价,北京飞碟光盘制作中心. [06/10] |
 |
光盘封面设计印刷打印刻录,录像带转DVD/VCD光盘制作,北京飞碟光盘制作中心. [06/12] |
 |
VCD光盘制作|CD光盘刻录|光盘印刷|北京东城区飞碟光盘制作中心,010-86175888. [06/10] |
 |
专业光盘制作|制作光盘|刻录光盘|北京大兴区飞碟光盘制作中心,010-86175888. [06/10] |
 |
刻录光盘|专业DVD光盘制作|北京崇文区飞碟光盘制作中心,010-86175888. [06/10] |
 |
配音公司|北京飞碟配音网|国语|粤语|英语配音|闽南语|台湾国语配音,010-86175888. [06/11] |
 |
动画配音,flash动画配音,动漫广告配音,游戏配音,北京飞碟动画配音部,010-86175888. [06/11] |
 |
中文配音,专题配音,宣传片配音,北京飞碟中文配音网欢迎您,010-86175888. [06/05] |
 |
英文配音,美式英语/英式英语配音,国际台专业配音员,北京飞碟英文配音工作室. [06/04] |
 |
广告配音,北京飞碟广告配音网,精品广告,电视广告配音,促销广告配音. [06/14] |
 |
外语配音,外藉配音员,老外现场配音,北京飞碟外语配音翻译制作中心. [06/12] |
 |
|
|
|
|
|
|